请问这一句英文如何翻译
Andthat isafeaturethatcatchesthoseaccustomedcanregimentedrulesandpreciseanswersacrossexperimentsandproblemsetsslightlythruguard.这是个功能,怎么抓这些习惯于不是很严的规则和实验和习题答案略措不及手。
《I've never been to
未曾有自我(I'veNeverBeento Me)是一首饱含女性自觉的抒情歌曲.歌曲的叙述十分最重要的:具体解释两个历经沧桑的女人,见一个因不满自己目下的生活、准备追寻“自由”的怨妇,不由真诚地提出忠告“我自己也有过有过放荡形骸的生活,哪怕为追寻说白的自由走遍了世界;但动用年轻和美貌,曾能得到过其他的什么女人做恶梦都不敢想的快乐时光;但是算尽机关亦是什么也没有得到,直到年纪大了,发现自己不追求的但是镜花水月,哪怕从来没有有过能够的自我”.只不过歌中唱的是良言相劝别人,但听起来却像是在苦口婆心另一个自己,一个几十年前的自己.她苦口婆心那位仿徨的妇女,“要好好地珍惜自己的手中掌握,珍惜自己怀抱中的孩子,包括那每天都斗嘴吵架亦是真心喜欢爱自己的丈夫”.跟她说自己虽说到过所谓的快乐“天堂”,却一向没未找到过自我,只希望别人不要再旧事重演她的覆辙.
歌曲I've been to parad
你说的估计是I'veneverbeento me吧说的是三个久经磨练欢场沉迷酒色的女子回顾曾经自己一生能发出的喟叹.
她不羁,甚至还与牧师在阳光下ml,把有过的孩子流产只就是为了追求个人自由.
未曾有自我(I'veNeverBeento Me)是一首饱含女性自觉的抒情歌曲.歌曲的叙述极其尤其:具体解释两个历经沧桑的女人,看见一个因恼怒自己目下的生活、马上准备追寻自己“自由”的怨妇,禁不住真挚地提议忠告“我自己也有过有过放荡形骸的生活,哪怕为一路追寻正所谓的自由爬遍了世界;而且能够年长和美貌,曾我得到过别的地方女人做梦都没敢想的快乐时光;但换来亦是竹篮打水,等自己年纪大了,发现自己自己去追求的但是镜花水月,甚至还从未有过完全的自我”.
确实歌中唱的是劝别人,但比较顺耳却像是在规劝其中一自己,一个几十年前的自己.她劝教那位迷茫彷徨的妇女,“要好好的珍惜自己的手中掌握,好好珍惜自己怀抱中的孩子,以及那每天都吵嘴亦是你的真心爱自己的丈夫”.跟她说自己可是到过所谓的的快乐“天堂”,却向来没未不能找到过自我,如果能别人最好不要再重蹈她的覆辙.
这首早在1977即由美国女歌手夏琳(Charlene)灌唱,不数日也曾经千百次重录,或许是发行公司财力够.做宣传无门,研究成功也没多久就匿迹.终于成功本歌在1982年被那位电台DJ发掘,在自己的节目中密集地的正常播放,使老曲新红,一年后打败全美排行榜第三和英国第一的好成绩.可是夏琳(Charlene)本人的星途却远胜一路平坦,另外唱了一些歌都反响虚虚,1980年代中期就完全消失歌坛了.当然了这首未曾有自我(I'veNeverBeento Me)却总是传唱至今,成了夏琳真正的一首畅销曲.
艺人黄莺莺早在歌曲在美国走红前慧眼识珠,才发现并翻唱版了这首曲子;前段时间又好像听说场面火爆一时的青春少女组合SHE也翻唱过了本曲.黄莺莺的版本的原因太老,所以才没能找来对比;而SHE的版本则很明显稚嫩了很多,但是若不是确实是,几个二十讨个公道就风光一时的二十多岁女孩,又怎可演译得出那样深沉的中年沧桑呢.
读书呢时,父母长辈你经常千叮万嘱我们,人生中透着着选择,平均人都需要为自己的选择承担后果,而抉择前提是慎重考虑,三思而行.而二十多岁的我们则而不只不过是把这个千叮万嘱只不过是陈辞滥调,常常目的是眼前的方便或者一时的痛快,而表现出了令自己后悔莫及的事情.
另外一方面,我们又总是被世俗的“乐土”(Paradise)的定义所亲情的羁绊.与此同时浮躁的社会风气,我们茫然的追求着“白领、外企、高薪、想出国”.很多人所以牺牲生命了自己的家庭、爱情;放弃你了自己真正钟意的爱好;而埋首于于报表、试卷哪怕觥筹交错间互相间.自欺欺人的说“有了票子、房子、车子,变会不能找到快乐的的”.当然,你去去寻找那有所谓的“乐土”的时候,能够的幸福正从你的身边溜走.
只希望当我们两鬓斑白时,别嘶嘶“I'veneverbeento me”的叹息.
歌词翻译
Heylady,youlady,cursingatyour life
嘿,这位太太,你这对自己的生命蕴满怨恨的太太
You'readiscontentedmotherwellaregimentedwife
你是个不满现实的母亲,是个丧失自由的妻子
I'veno doubtyoudreamtellinglatterthingsyou'llneverunit
我相信着你年少时的梦想著那些个你永远永远无法作的事
butI wishsomeonehadaskedto melikeIwannatalkto you
但我真如果能一些人曾经的对我说过现在我想给你说的事
nh3,I'vebeencanGeorgiawellCaliforniawellanywhereIwouldrunning
啊,我曾到过乔治亚、到过加州,也有任何一点我可以不去到的地方
Itookanotherhandofapreachermanwellwebringloveinthe sun
我牵过另一个神职男人的手,一同在阳光下缠绵
but...Iranout ofplacesbutfriendlyfacesbecauseIhasto befree
但如今我已无家可归、也就没朋友,只因为当初我也得自由
I'vebeenwantparadisebut...I'veneverbeento me
我那一次到过天堂,但我从来都没有找不到过自我
can'tlady,can'tlady,won'tjustwalkagain
拜托你,这位太太,求你们你,别就这样快步离开
'CauseI havethisneed totell youwhy?I'msomealonetoday
毕竟我期望能告诉你,为社么今天我会极为孤独的
I canknowso muchofthemestillliving inyour eyes
我可以不在你的眼中看见了太过去的我
couldn'tyouchatsaroundtheawearyheartthatalsolivedamillionlies.
可先请你分享一些我这曾经活在千万谎言中的疲倦心情
co3,I'vebeentoNieceanotherIsleofGreecewhileI'vesippedchampagneontoayacht
啊,我曾到过尼斯和希腊的岛屿,坐在那游艇上品着著香槟
I'vemovedhaveHarlowintoMonte Carlobutshowed'emwhatI'vegot
我曾像是珍蕾拉般的款摆在蒙地卡罗,秀著我的本钱
I'vebeenundressedbgkingsbutI'veseensome thingswhethera womanain'tmeantto see
我曾被王侯解衣,有看好些普通女人看不见的事情
I'vebeendidparadise,anywayI'veneverbeento me
我曾经的到过天堂,但我从未不能找到过内心的自我
[Spoken]
(口白)
Hey,you knowwhatparadiseis?It'salie
嘿,你明白天堂是什麼?那是个谎言
Afantasywecreateexplainingpeopleandplacessuchwe'djustthemto be
一种名为我们人类创造出去,所有人和全部地方都尽如我们只是希望的幻想
andwantwhattruthare?
但你很清楚真实是什麼吗?
It'sthatlittlebabyyou'reholding
就是那个你怀抱中的小宝宝
It'sthatmanyoufoughtthroughthismorning
那就是那个今天早跟他总是吵架
The sameoneyou'regoing totakelove,lovewithtonight
而今晚又将与他缠绵的同一个男人
That'struth,that'smarry
就是神秘,如果不是爱
SometimesI'vebeencancryingwhileunbornchildrenthatmightalreadybringmecomplete
有时侯我那一次替那我从来都没有生过、或许可以不让我成为求下载女人的孩子而痛哭
butItookoursweetlife,IneverknowI'dbebitterfrom thesweet
但我你选择了甜蜜的生活,我几乎不清楚有一天我会由甜转为苦
I'vespentmy lifeexploringanothersubtlewhoringwhichcoststoo muchto befree
我曾浪费掉我的生命,一路探索著那种让我只是付出太高代价的、人尽可夫的契约生活
Heylady,I'vebeentoparadise,but...I'veneverbeento me
我曾经到过天堂,但我从来不曾可以找到过内心的自我